(no subject)
19 Dec 2018 01:02Будь благословенна, работа! Сегодня вечером случился небольшой апокалипсис: не выгружались файлы из той волшебной программы, о которой я вам тут живописала. А то, что файлы внутри самой программы как бы существуют и совершенно не испортились, - никому не интересно, потому что всем нужны обычные эксели. А ведь это месяц труда! Все правки делались в программе. Выгрузка происходила с ошибкой, о которой нигде особо не рассказывалось ничего, кроме того, что она general. Мы перезагружали программу и комп, проводили манипуляции с файлами, но ничего не работало. Я уже была близка к панике, потому что файлы хотела сдать именно сегодня, в крайнем случае завтра, а никаких специалистов по этой программе у нас в офисе нету. Я уже запостила urgent тикет в поддержку программы, но они все ушли спать. В конце концов коллега в скайпе посетовала, что такое было у ее партнеров, и все закончилось печально: переустановкой программы. И это нас спасло, так как навело на мысль, что все дело в программе, а не в криворукости или кривых файлах. Мы сохранили весь проект в формате программы, перебазировали его на другой комп с этой же программой, разархивировали, и все получилось! То есть мне программу все равно, видимо, переустанавливать, но она мне в этом году больше не понадобится, да и срочности уже не будет.
И вот за этими переживаниями я забыла попереживать по другим минимум двум поводам, просто отключилась от них. А переживать по поводу работы - всегда приятнее, чем по поводу семьи! Потому что это не столь критично для жизненного процесса, и у тебя есть куча помощников вокруг. Я не представляю, как тяжело тем, у кого работы нет ))) Это же не отключишься от дома, от семьи всерьез!
И вот за этими переживаниями я забыла попереживать по другим минимум двум поводам, просто отключилась от них. А переживать по поводу работы - всегда приятнее, чем по поводу семьи! Потому что это не столь критично для жизненного процесса, и у тебя есть куча помощников вокруг. Я не представляю, как тяжело тем, у кого работы нет ))) Это же не отключишься от дома, от семьи всерьез!
no subject
Date: 18 Dec 2018 23:16 (UTC)Надеюсь, ты из-за кидающегося оппонента у меня не расстроилась?
no subject
Date: 18 Dec 2018 23:22 (UTC)Я же не говорю, что работа лучше Хауса! (Ты смотришь или пересматриваешь? Думаю, надо и мне пересмотреть, ибо все забыла - а там песня же!) Но если выбирать между траблами на работе и траблами в семье... какие ты выберешь?
И если одни нейтрализуют другие, это здорово.
Но дома работать - это отдельная тема, она не всегда позволяет отвлечься от других переживаний.
Я сейчас тоже маюсь над переводом на второй работе... Там все сложно: была брошюра на 42 страницы, которую мне предлагалось перевести быренько и бесплатно, так как в мои обязанности такой перевод не входит. Я послала их. Тогда они ее куда-то отдали и вернули мне на редактирование. Первые 5 страниц еще куда ни шло... потом стало хуже и как-то подозрительно. Я забила текст в гугл... и получила ровнехонько наш перевод! Даже без правок. Это 42 страницы гуглоперевода, который фактически надо переписывать заново!!! От чего я прошлый раз отказалась. Издеваются. Я откажусь от этого тоже.
no subject
Date: 18 Dec 2018 23:37 (UTC)Можно я выберу без траблов вообще? :))) Я тяжело траблы переношу. Ну не могу выбрать, мне и те, и те не нравятся :) В бытность работы на полный день меня успевали и из дома напрячь, и как-то я не скажу, что минус на минус выходил плюс.
Всех халявщиков - лесом, 42 страницы - это, извините, вполне себе работа, и она должна быть оплачена, раз в обязанности не входит. А гуглперевод редактировать - это вообще за гранью добра и зла, блин :)
no subject
Date: 18 Dec 2018 23:41 (UTC)А гугл, знаешь, какой стал талантливый? Я прям поразилась, как он здорово попадает в точку! Местами точно может ввести в заблуждение. А НА английский, по моим меркам, вообще отлично переводит. Те же халявщики заставляли меня переводить на английский всякие развивашки, которые им надо было утвердить у лицензиара. И когда я обнаружила, КАК прекрасно он переводит, намного лучше меня, я просто загнала туда файл, а потом отредактировала. Я ж не носитель, мне все прекрасно! ))) Видимо, как русский гуглоперевод американцу.
no subject
Date: 18 Dec 2018 23:49 (UTC)Надо дочери посоветовать из учебника по английскому фразы переводить (хотя она уже, может, и без меня додумалась :)) Мне вот интересно, употребит ли гугл где-нибудь Past Perfect Continious? :) А то у нас с ним засада, причем у обеих.
no subject
Date: 18 Dec 2018 23:52 (UTC)no subject
Date: 19 Dec 2018 00:01 (UTC)Тексты-то она сама переводит, там несложно но там в каждом разделе есть задания перевести с русского на английский, где-то 20 предложений и текст предложений 10. И вот там бывают ТАКИЕ загибы (такое чувство, что не для восьмиклассников, а тест на профпригодность)! И вот этот Past Perfect Continious там даже я не могу угадать.
no subject
Date: 19 Dec 2018 00:02 (UTC)no subject
Date: 19 Dec 2018 00:05 (UTC)no subject
Date: 19 Dec 2018 00:06 (UTC)no subject
Date: 18 Dec 2018 23:54 (UTC)no subject
Date: 19 Dec 2018 00:04 (UTC)no subject
Date: 19 Dec 2018 05:43 (UTC)