prosto_krys: (Default)
[personal profile] prosto_krys
Будь благословенна, работа! Сегодня вечером случился небольшой апокалипсис: не выгружались файлы из той волшебной программы, о которой я вам тут живописала. А то, что файлы внутри самой программы как бы существуют и совершенно не испортились, - никому не интересно, потому что всем нужны обычные эксели. А ведь это месяц труда! Все правки делались в программе. Выгрузка происходила с ошибкой, о которой нигде особо не рассказывалось ничего, кроме того, что она general. Мы перезагружали программу и комп, проводили манипуляции с файлами, но ничего не работало. Я уже была близка к панике, потому что файлы хотела сдать именно сегодня, в крайнем случае завтра, а никаких специалистов по этой программе у нас в офисе нету. Я уже запостила urgent тикет в поддержку программы, но они все ушли спать. В конце концов коллега в скайпе посетовала, что такое было у ее партнеров, и все закончилось печально: переустановкой программы. И это нас спасло, так как навело на мысль, что все дело в программе, а не в криворукости или кривых файлах. Мы сохранили весь проект в формате программы, перебазировали его на другой комп с этой же программой, разархивировали, и все получилось! То есть мне программу все равно, видимо, переустанавливать, но она мне в этом году больше не понадобится, да и срочности уже не будет.
И вот за этими переживаниями я забыла попереживать по другим минимум двум поводам, просто отключилась от них. А переживать по поводу работы - всегда приятнее, чем по поводу семьи! Потому что это не столь критично для жизненного процесса, и у тебя есть куча помощников вокруг. Я не представляю, как тяжело тем, у кого работы нет ))) Это же не отключишься от дома, от семьи всерьез!

Date: 18 Dec 2018 23:16 (UTC)
From: [identity profile] sib-koshik.livejournal.com
Ну как сказать... Вот я бы щаз лучше бы отвлекалась "Доктором Хаусом" (вот конкретно им, именно он меня очень хорошо отвлекает) и вязанием (хотя, кажется, ниток не осталось), но нет, надо доделать книжечку, которую я уже прямо не люблю. Ну не тащить же ее в следующий год, блин! Да и денежку хочется, там уже больше 1 000 000 печатных знаков.
Надеюсь, ты из-за кидающегося оппонента у меня не расстроилась?

Date: 18 Dec 2018 23:22 (UTC)
From: [identity profile] prosto-krys.livejournal.com
Нет ))) но я бы ему ответила "да", если что, и не стала бы продолжать дискуссию.
Я же не говорю, что работа лучше Хауса! (Ты смотришь или пересматриваешь? Думаю, надо и мне пересмотреть, ибо все забыла - а там песня же!) Но если выбирать между траблами на работе и траблами в семье... какие ты выберешь?
И если одни нейтрализуют другие, это здорово.
Но дома работать - это отдельная тема, она не всегда позволяет отвлечься от других переживаний.
Я сейчас тоже маюсь над переводом на второй работе... Там все сложно: была брошюра на 42 страницы, которую мне предлагалось перевести быренько и бесплатно, так как в мои обязанности такой перевод не входит. Я послала их. Тогда они ее куда-то отдали и вернули мне на редактирование. Первые 5 страниц еще куда ни шло... потом стало хуже и как-то подозрительно. Я забила текст в гугл... и получила ровнехонько наш перевод! Даже без правок. Это 42 страницы гуглоперевода, который фактически надо переписывать заново!!! От чего я прошлый раз отказалась. Издеваются. Я откажусь от этого тоже.

Date: 18 Dec 2018 23:37 (UTC)
From: [identity profile] sib-koshik.livejournal.com
Хауса сейчас не смотрю вообще (только желаю), а так-то несколько раз пересматривала. Но хорошо помню только 1-2 сезоны (настолько, что мгновенно определила у мамы в телевизоре отечественную копию), а дальше легко можно по новой смотреть :)
Можно я выберу без траблов вообще? :))) Я тяжело траблы переношу. Ну не могу выбрать, мне и те, и те не нравятся :) В бытность работы на полный день меня успевали и из дома напрячь, и как-то я не скажу, что минус на минус выходил плюс.
Всех халявщиков - лесом, 42 страницы - это, извините, вполне себе работа, и она должна быть оплачена, раз в обязанности не входит. А гуглперевод редактировать - это вообще за гранью добра и зла, блин :)

Date: 18 Dec 2018 23:41 (UTC)
From: [identity profile] prosto-krys.livejournal.com
Я фильмы, книги и все вообще забываю целиком и полностью спустя 3 месяца. Вообще ни сюжета, ничего не помню ))) Так что легко могу смотреть заново.
А гугл, знаешь, какой стал талантливый? Я прям поразилась, как он здорово попадает в точку! Местами точно может ввести в заблуждение. А НА английский, по моим меркам, вообще отлично переводит. Те же халявщики заставляли меня переводить на английский всякие развивашки, которые им надо было утвердить у лицензиара. И когда я обнаружила, КАК прекрасно он переводит, намного лучше меня, я просто загнала туда файл, а потом отредактировала. Я ж не носитель, мне все прекрасно! ))) Видимо, как русский гуглоперевод американцу.

Date: 18 Dec 2018 23:49 (UTC)
From: [identity profile] sib-koshik.livejournal.com
Не, ну после твоих рассказов про перевод с корейского я уже ничему не удивлюсь :)) Но с тем, что я делаю, гугл таки садится в лужу, я его иногда пытаюсь заставить что-нибудь перевести, фигню пишет. Зато иногда на мысль наводит, это да. Но, наверное, если что-нибудь более употребительное, то он может.
Надо дочери посоветовать из учебника по английскому фразы переводить (хотя она уже, может, и без меня додумалась :)) Мне вот интересно, употребит ли гугл где-нибудь Past Perfect Continious? :) А то у нас с ним засада, причем у обеих.

Date: 18 Dec 2018 23:52 (UTC)
From: [identity profile] prosto-krys.livejournal.com
Past Perfect Continious я сама нигде не употреблю! Нафиг надо? ))) А из учебника - это что, сканировать телефоном?.. не перепечатывать же. Если так - то можно, будет клево. С такими текстами он точно справится так, что ребенок не заметит подвоха. Я прифигела, что он уже умеет...

Date: 19 Dec 2018 00:01 (UTC)
From: [identity profile] sib-koshik.livejournal.com
У меня что-то чувство, что это время существует только в учебниках английского языка. Пока Акройда переводила, специально искала ей пример (страниц 30 искала), уж вроде и автор educated, и книга историческая, так и не нашла. Есть одно-единственное место в самом начале, где какие-то племена had been living, но это на 420 страниц один раз!
Тексты-то она сама переводит, там несложно но там в каждом разделе есть задания перевести с русского на английский, где-то 20 предложений и текст предложений 10. И вот там бывают ТАКИЕ загибы (такое чувство, что не для восьмиклассников, а тест на профпригодность)! И вот этот Past Perfect Continious там даже я не могу угадать.

Date: 19 Dec 2018 00:02 (UTC)
From: [identity profile] prosto-krys.livejournal.com
А, с нужным оборотом гугл не переведет, не.

Date: 19 Dec 2018 00:05 (UTC)
From: [identity profile] sib-koshik.livejournal.com
С нужным нет, наверное, но они его сейчас пройдут и, наверное, забудут. А так надо попробовать, ты же говоришь справляется с переводом НА английский.

Date: 19 Dec 2018 00:06 (UTC)
From: [identity profile] prosto-krys.livejournal.com
Да, шикарно! Я некоторые фразы вообще так и оставляю. Для рассказов на вольную тему легко можно. Правда, такие рассказы я ребенку еще быстрее сама писала.

Date: 18 Dec 2018 23:54 (UTC)
From: [identity profile] prosto-krys.livejournal.com
She appears to be a philanthropist - стабильно appears переводится как "кажется"! И ни разу нигде не попадает ))) Гугл не знает других значений слова.

Date: 19 Dec 2018 00:04 (UTC)
From: [identity profile] sib-koshik.livejournal.com
Ну и хорошо, что не знает, значит, мы пока не вымрем :)

Date: 19 Dec 2018 05:43 (UTC)
From: [identity profile] banga-73.livejournal.com
Радует, что в итоге все получилось!

Profile

prosto_krys: (Default)
Крыс морского прибоя

January 2026

M T W T F S S
   1234
567 8 9 10 11
1213141516 17 18
192021 222324 25
26 2728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 27 Jan 2026 14:36
Powered by Dreamwidth Studios