Это будет лонгрид, но я надеюсь, кому-нибудь пригодится. Я сделала подборку самых распространенных ошибок, которые встречаю в книгах, на солидных интернет-ресурсах и у достаточно грамотных людей. Это не самые популярные ошибки рунета вообще, а самые частые ошибки именно среди грамотных и образованных людей. Правила объяснять почти не буду, разве что вскользь. Возможно, коллекция будет пополняться.
Орфография
Начать хочется со слова, которое 95% людей, наверное, пишут неправильно. Считаные… минуты, секунды, дни. Именно в этом значении (очень немногие) пишется с одной Н. Это прилагательное. Если я не ошибаюсь, до 2005 года нормой было написание с двумя Н (это было слово-исключение), которое многие и запомнили, и у тех, кто не следит за изменением норм орфографии, просто не было шанса узнать об этом новшестве. Причастие считанные по-прежнему пишется с двумя НН, но употребляется в разы реже прилагательного.
Далее уже подряд, а не по ранжиру. Очень распространены ошибки в написании приставок и частей сложных слов, которые все упорно пишут через дефис. Я специально приведу их все, хотя они порой подпадают под разные правила. Но так как большая их часть пишется слитно, то и запоминать их удобно вместе. Видео, аудио, промо, демо, мега, нео, кибер, макро, микро, супер, гипер, ультра, пост, анти – все это пишется слитно (если не стыкуется с именами собственными и в некоторых других, очень редких случаях). То, что подчеркнуто, является приставками, а приставки уж вовсе никогда не пишутся через дефис. Мини- пишется через дефис (за редким исключением, например, недавно регламентировали написание минимаркет слитно).
По-моему, не изучаются в школе правила написания наращений у числительных. Как следствие, повсеместно ошибки. Наращения ставятся только у порядковых числительных, по определенным правилам. 2-ой, 3-х, 5-ти – это ошибки! В датах наращения не ставятся: 19-го сентября – ошибка! Правильно: 1-й вагон из центра, ученик 11-го класса, занять 2-е место, словарь в 5 томах, для детей от 3 лет.
Многие стали неправильно писать союз а также. Видимо, люди полагают, что заменить тоже нельзя, значит, пишем раздельно. В остальных случаях ошибаются реже. Все немного сложнее, читайте правила. А также всегда пишется слитно!
В то же время, то же самое – полно ошибок!
Иметь в виду – раздельно. Предлог ввиду употребляется крайне редко, практически выходит из лексикона, не надо путать.
При чем, причем – частые ошибки. При чем тут я? Я тут ни при чем. Купила мясо, причем очень дешево. Легко запомнить конструкции.
Асимметрия – всю жизнь ошибались и ошибаются сейчас ) Достаточно отбросить приставку и не полагаться на произношение.
Проблемы с написанием иностранных слов. Люди полагают, что уж написание нерусских слов регламентироваться правилами русского языка не должно, их можно писать так, как мы их произносим (а то и как заблагорассудится), с тем же количеством двойных согласных. Но нет. Освоенные русским языком иностранные слова пишутся по сложившимся правилам заимствования и транслитерации, которые тоже взялись не с потолка, а имеют обоснования, и с ними можно при желании ознакомиться. Беда еще в том, что нормы тут меняются, пока слово новое, оно пишется на разные лады, когда оно прочно занимает свое место в языке и его заносят в словарь, его написание регламентируется лингвистами. Не везде, где мы слышим Э, пишем Э. Не везде, где двойные согласные в оригинале, мы пишем так же на русском. Риелтор. Хеллоуин. Слеш. Флеш. Ретейл. Ремейк. Хеппи-энд. Офлайн. Трафик. Шопинг. Пазл. Комьюнити. Блогер. Тут можно проверять по словарю – если слово там есть, пишем, как там. Если нет – то пока допускается разное написание.
Слова проверяем по первому словарю на Грамоте.ру:

Потому что в остальных могут быть устаревшие написания. Только первый словарь является академическим и обновляется наиболее оперативно.
Почему-то многие позабыли, как пишется вуз. Очень редко аббревиатуры пишутся строчными буквами, вуз из них – единственная распространенная. Кстати, загс и ЗАГС – можно писать по-разному.
И одно слово, которое для меня является почти индикатором грамотности наравне со считаными секундами: наём – найма. В именительном падеже стоит буква Ё.
И еще ошибки, которые напрямую орфографическими назвать нельзя (и я даже не знаю, к какому типу их отнести!), однако это тоже ошибки в написании слов.
Мало кто знает правила сокращения. Где ставятся точки, где нет, в каком месте можно оборвать слово, где можно применять усечение – все это тоже регламентировано. Метры/сантиметры (м, см), миллионы/миллиарды (млн, млрд) пишутся без точки, а тысячи (тыс.), например, с точкой. По новым правилам: ч. мин. сек./с. - с точками. А км/ч осталось без точки. В ГОСТе вроде бы до сих пор осталось без точек, отсюда путаница. Правила.
Точно такие же проблемы с прописными (большими) буквами. Копируем все с английских текстов, где в заголовках и названиях каждое слово пишется с прописной буквы. В русском языке принято только первые слова и имена собственные писать с большой буквы. Такие сочетания невозможно зафиксировать все – их бесконечное количество. Но если мы переводим какую-то зарубежную организацию, то должны писать по-русски: «Оскар» – премия Американской академии кинематографических искусств и наук. А еще мы уже разучились писать день рождения (с маленьких всегда, даже если день рождения у самого дорогого человека), Новый год и другие праздники. Неправильное употребление больших и маленьких букв – это ошибка, а не авторская воля. Исключение – юридические названия фирм, увы, многие из них написаны неправильно и в таком виде зарегистрированы, тут ничего не поделаешь.
Пунктуация
Запятые все ставят по наитию и интонации. Ошибок очень много, практически по всем пунктам. Это неудивительно, ведь расставить знаки препинания с первого раза непросто, я перепроверяю при перечитывании и то порой пропускаю, к стыду.
Например, практически никто не в состоянии поставить запятые вокруг союза И, а случаи, когда они там нужны, нередки, если предложение длинное, сложное, с массой оборотов. Но окружить одну-единственную букву запятыми – для многих это кажется противоестественным. Например: Вальдемар привязался к девушке, и, когда к ней стали приходить женихи, он не мог даже сидеть с ними за одним столом. Кстати, такие примеры всегда встречаются в ЕГЭ, обратите внимание детей. Научиться раскладывать такие предложения на составные части несложно.
Ошибка нового времени – запятая в начале предложения после обстоятельственного оборота, который является необособленным. Это из английского к нам пришло, там такие обороты обособляются.
Спустя сотни лет Око забвения открылось.
С помощью света и оптики, а в мобилографии — специальных фильтров можно создавать пятна, плавные переходы между темным и светлым.
После выделенных слов запятая не ставится.
Похожая ошибка, но старинная – запятая после оборота с предлогом благодаря, который многие продолжают считать деепричастием. Обособлять такие конструкции требуется редко.
Полно ошибок с вводными словами, причем тенденция скорее перебарщивать с запятыми. Я выделила слово причем – после него в подобных предложениях многие норовят поставить запятую, а не стоит.
Наверняка – наречие и не требует знаков препинания. Я наверняка утомила вас своими рассказами.
Хотя и то есть – союзы, а не вводные слова! То есть еще может быть частицей, но и они запятыми не отделяются. Но так получается, что мы часто делаем паузу после этих слов, и люди послушно, вслед за интонацией, ставят запятые. Эти ошибки вижу часто у очень грамотных людей.
Однако в начале предложения запятой не отделяется, так как тоже является союзом.
Составные союзы в начале предложения тоже запятой не разделяются почти никогда. Для того чтобы, вследствие того что, несмотря на то что, в то время как – и многие другие. В середине предложения вы можете поставить запятую либо перед ним, либо в середине, но один раз.
Наконец не всегда является вводным словом. Но тут есть много «авторских» случаев и оттенков смысла.
Внезапно стало очень много запятых между однородными сказуемыми, соединенными союзом И, тоже, видимо, по интонационным причинам. Побеждаешь старого дракона и становишься новым хозяином его владений. Я надеюсь, что ты все-таки сдашься на милость монстров измерений и сама станешь одной из них! Я решил перестать служить людям и вместо этого избрал службу монстрам измерений. (Извините, тут примеры из игр.) Вот в таких случаях перед И многие ставят запятые.
Что если – на стыке союзов запятая может стоять и не стоять. Если после первого союза следует двойной союз (в следующем предложении у него есть вторая часть, то чаще всего), запятая не ставится. Но она не сказала, что если она поменяет имя, то у нее ничего не останется от семьи. Убираем то, тогда ставим запятую: Но она не сказала, что, если она поменяет имя, у нее ничего не останется от семьи.
Запятые между однородными придаточными предложениями, соединенными одиночным союзом и/или, не ставятся. Она глядела, как сизые кольца дыма от сигары Азазелло уплывали в камин и как кот ловит их на конец шпаги.
Не все знают, что многоточие – это строго установленное количество точек, а не сколько хочет автор, в зависимости от продолжительности паузы (или как рука по клавише набацала). Точнее – это всего три точки, даже если у вас очень многозначительная и затянутая пауза. А после восклицательного и вопросительного знака ставятся две точки. Пробелом от предыдущего слова многоточие не отделяется. И если предложение далее продолжается, то следующее слово пишется с маленькой буквы. Но это же… полная чепуха!
Точно так же количество вопросительных и восклицательных знаков не зависит от воли автора и эмоциональности высказывания. Их может быть один или три. Не два. И если они употребляются вместе, то сначала ?, а потом ! - строго в таком порядке.
Правила оформления прямой речи забыты напрочь с приходом в нашу жизнь непереводной литературы. «Прямая речь, – авторские слова, – прямая речь». Если слова автора разрывают прямую речь, кавычки ставятся в начале и конце предложения! Посередине не ставятся. А тире обязательны. Еще запомните: в русском языке точка всегда стоит за кавычками.
Не меньше ошибок в употреблении кавычек. Их тоже, видимо, считают несущественным знаком: где хочу, там и употребляю. В правилах рассматриваются далеко не все случаи. И особо мне не нравится, когда в одном тексте кавычки разного рисунка (за исключением случаев, когда кавычки в кавычках; тогда разные кавычки нужны). Такое случается, когда набирают текст в одной программе, потом переключаются на другую. Это не ошибка, но выглядит неаккуратно.
Лучший справочник по пунктуации рекомендую всем: и детям, и взрослым – лаконичный, удобный, не было спорного слова, которого я там бы не нашла.
Дам две старинные ссылки на шпаргалки по русскому языку из моих запасов. Там тоже человек сделал подборки, но они намного больше моих и охватывают уже весь пласт ошибок рунета.
https://baddcat.livejournal.com/92274.html
https://baddcat.livejournal.com/92434.html
Некоторые лингвисты полагают, что это не народ стал безграмотным, а просто мы наконец узрели реальный уровень грамотности, раньше-то безграмотным слова не давали. :) Я думаю, что дело обстоит не совсем так, падает именно уровень грамотности, старшее поколение теряет уже приобретенные навыки правописания, привыкает печатать небрежно и не следить за буквами и запятыми. В силу профдеформации я вижу практически все ошибки. У меня на глазах люди стали писать менее грамотно. Подозреваю, что «врожденная грамотность» вряд ли будет наблюдаться у кого-то из детей, рожденных в этом веке. Собственно, любая грамотность будет наблюдаться намного реже. Для того чтобы у человека зафиксировались нормы правописания, он должен перед глазами видеть по большей части безупречно грамотный печатный текст. Ну минимум 80% текста, что вы видите перед глазами, должно быть безупречным. Ни одному из нас это уже не удастся! Если только мы не откажемся от интернета, мессенджеров, просмотра передач и чтения книг, выпущенных современными издательствами. Там везде полно ошибок. Я не видела ни одного объемного материала в интернете (обзор, исследование – то есть много текста; берем только серьезные порталы с редакторами и корректорами), в котором не было бы ни одной ошибки (и очень мечтаю такой найти). Да и книг без ошибок, думаю, уже не существует. А все печатное, что мы видим вольно или невольно, так или иначе фиксируется, а потом неизбежно воспроизводится. У современных детей уже нет и не будет зрительной фиксации грамотного текста, интуитивного узнавания правильно написанных слов и, как следствие, «врожденной грамотности».
no subject
Date: 14 Jan 2020 23:26 (UTC)И сразу задам вопрос, который меня давно терзает:
Допустимо ли тире перед союзом «а» или в ситуации «если...то» (как у тебя, напр., «Если нет – то пока допускается разное написание»). Мне в обоих случаях хочется поставить запятую. Я не права и есть какие-то правила/исключения?
no subject
Date: 15 Jan 2020 08:29 (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 15 Jan 2020 03:20 (UTC)Про порядковые числительные не знала. Пунктуация у меня отъехала, надо бы освежить, особенно тире и двоеточие. Может быть у тебя будет запал рассказать, когда что употребляется.
no subject
Date: 15 Jan 2020 08:41 (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 15 Jan 2020 04:00 (UTC)no subject
Date: 15 Jan 2020 04:09 (UTC)no subject
Date: 15 Jan 2020 04:26 (UTC)А почему мини через дефис, а микром, мега - нет. Как это объяснить с точки зрения языка.
Почему "риелтор", когда мы говорим через "э", почему "ретейл", если говорим через "и". Опять-таки, если можешь "по сложившимся правилам заимствования и транслитерации" расшифровать.
Почему в "С помощью света и оптики, а в мобилографии — специальных фильтров можно создавать пятна, плавные переходы между темным и светлым." "а в мобилографии — специальных фильтров" с одной стороны выделено запятой, а с другой нет.
no subject
Date: 15 Jan 2020 08:39 (UTC)Вот чтобы все это объяснить, я должна буду пост не меньше этого написать ) Про Э у меня была статья для сотрудников, я тебе скину. Это зависит не от того, как мы произносим, а от расположения буквы в слове и исторически сложившихся традиций. Компьютер, интернет - тебе не режет глаз? А мы произносим Э ))) Про иностранные слова сложно.
Про мини - поищу, возможно, логики нет. В русском языке, надо признаться, логика есть не всегда, хотя чаще, чем кажется.
Последнее предложение ты мне пояснишь, я не поняла, что ты спрашиваешь...
no subject
Date: 15 Jan 2020 09:34 (UTC)Э пишется в начале заимствованных слов, после гласных А, О, У, Ю и еще в некоторых редких случаях. В остальных случаях после согласной в иностранных словах, как правило, пишется Е, хотя мы произносим это звук твердо. Нет такого правила, что буковка А в английских словах всегда переводится так, а буковка Е – эдак. Также нет правила "произносим Э – пишем Э".
http://orthographia.ru/orfografia.php?sid=12 - здесь подробно и нудно
Рекомендация орфографического словаря писать слово ретейлер с сочетанием ре имеет научное обоснование. Часть ре восходит к английской приставке, которая в русском языке передается на письме буквами ре (ср.: ремейк, ребрендинг, репост) и которая этимологически связана с латинской приставкой (ср.: реконструкция, реставрация, регресс).
Слова с первыми частями диско- (муз.), макси-, миди-, мини- (как отступление от правила § 117, п. 3), напр.: диско-клуб, диско-музыка, макси-мода, миди-юбка, мини-платье, мини-трактор, мини-футбол, мини-ЭВМ.
В правиле, на которое ссылаются, - как раз все остальные части, которые пишутся слитно. То есть мини - исключение.
no subject
Date: 15 Jan 2020 04:52 (UTC)А вот вопрос, как быть с предложениями вида «после открытия ранее закрытого файла страницу браузера следует обновить». Формального правила ставить запятую после «файла» вроде бы не существует, но слов получается подряд так много, что постановка запятой помогает разделить их на правильные блоки. Пример, конечно, из головы и не совсем живой, да и тут ещё можно разобраться, где заканчивается одна конструкция и начинается другая, но в жизни правда встречаются примеры, где без запятой реально подвисаешь, где бы сделать паузу... Если встречу вот такую ситуацию, то ещё напишу...
no subject
Date: 15 Jan 2020 08:51 (UTC)Твой пример - точно такой же, как мои. У меня их куча. Да, в русском языке есть такая тема: слов много, знаков препинания мало, можно запутаться. Английский - более лояльный в этом смысле. Но ничего не поделать, не нужна там запятая. Я встречалась с мнением, что "ставим и будем ставить, иначе никто ничего не поймет". Мне сложно что-то возразить... Мне всегда было привычно без запятых, и вообще все правила про знаки препинания для меня милы и логичны, в отличие от некоторых правил орфографии!
no subject
Date: 15 Jan 2020 09:09 (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 15 Jan 2020 05:34 (UTC)Услада моих глаз! Как же редко встречается грамотный текст.( Спасибо.
no subject
Date: 15 Jan 2020 07:28 (UTC)no subject
Date: 15 Jan 2020 07:36 (UTC)Большое спасибо! Очень люблю ваши тексты
no subject
Date: 15 Jan 2020 08:36 (UTC)no subject
Date: 15 Jan 2020 08:51 (UTC)no subject
Date: 15 Jan 2020 09:29 (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 15 Jan 2020 09:17 (UTC)Всё-таки нужно знания постоянно обновлять, а то всё забывается.
no subject
Date: 15 Jan 2020 10:48 (UTC)Буквенная форма однозначных целых чисел используется, если однозначные числа стоят в косвенных падежах (не при единицах физических величин, денежных единицах). Рекомендуется писать: офис укомплектован тремя персональными компьютерами и не рекомендуется: укомплектован 3 персональными компьютерами.
no subject
Date: 15 Jan 2020 10:50 (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 15 Jan 2020 14:04 (UTC)no subject
Date: 16 Jan 2020 12:09 (UTC)no subject
Date: 16 Jan 2020 12:13 (UTC)no subject
Date: 18 Jan 2020 12:30 (UTC)no subject
Date: 18 Jan 2020 12:43 (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 21 Jan 2020 21:43 (UTC)А вообще очень-очень интересно! Многое я или не знала, или забыла. Вот с наращениями числительных у меня определенно проблема (спасибо за ссылку на правило). И со всякими супер/гипер/микро/нано и иже с ними. Боюсь, меня лично давно и насовсем сбил "Супер Марио" - он же отдельно писался? :) В общем, запомнилось как отдельное написание. Буду пытаться исправляться.
С заимствованными словами проблема, да. Большая. Мне их упорно хочется привести к русскому. Например, в шопинге удвоить "п" :) Когда не слежу за собой - так и пишу с ошибками :(
Вообще с возрастом стала писать заметно хуже - сказывается скорость набора текста. Постоянно или впопыхах жму не туда, или с разгона меняю порядок букв в слове (пальцы путаются :) ). Еще меня подводит то, что правил я никогда и не учила, в школе и вузе писала "по наитию" не меньше, чем на четверку. А теперь практики все меньше, а проверить нечем - правил-то не знаю. Так и живем, увы. Но я никогда и не считала себя особо грамотной.
no subject
Date: 21 Jan 2020 21:54 (UTC)Та-а-ак, с Марио и именами собственными все сложнее! Мы не можем написать слитно, потому что там большая буква. Так что это пишется через дефис: супер-Марио. Другие такие слова: супер-СМИ, супер-мастер-класс (нельзя писать слитно, так как будет только с первой частью слитно) и... апофеоз: суперъяркий.
Прикол в том, что заимствованные слова как раз привели к русскому, убрав двойные согласные ) Не найду сейчас ссылку, правда.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From: